Salisbury Ward Associates
 

Writing for financial services

Writing for healthcare

Writing plain English

Editing copy

Polishing translated or 'second language' copy

Proofreading

Websites

Business letters

Flyers and leaflets

Brochures

Newsletters

Communicating with your staff

Rapporteuring – conference and seminar reporting

Business writing workshops

Business writing workshops


Polishing translated or 'second language' copy

Sometimes copy needs a polish. We are experienced at getting the best out of copy that has been translated or written by someone whose first language is not English. It may make perfect sense but somehow it just doesn’t feel quite right. We will make sure it’s in idiomatic English without losing the meaning.

When you're ready, go to Next steps and Contact us.